榮昌號(hào)微電影《小青柑—最美好的相遇》在廣東廣播電視臺(tái)播出!
茶友網(wǎng)首頁 個(gè)人中心
下載APP 下載APP
手機(jī)訪問 手機(jī)端二維碼

榮昌號(hào)微電影《小青柑—最美好的相遇》在廣東廣播電視臺(tái)播出!

  榮昌號(hào)首部微電影《小青柑—最美好的相遇》上映了

  現(xiàn)定于2017年8月15日晚上22:15分

  廣東廣播電視臺(tái)綜藝頻道TVS3《喜粵坊》欄目播出

  歡迎大家收看

  我們

  不 見 不 散

  《小青柑—最美好的相遇》從創(chuàng)作到上映歷時(shí)二十余天,這一路走來,得到了全社會(huì)的大力支持與幫助,茶文化志愿者,榮昌號(hào)戰(zhàn)略合作伙伴以及那些熱愛并支持榮昌號(hào)的茶友們,感謝你們?yōu)榇似冻龅男羷诤秃顾?,感謝!

  首先我們來看看電影介紹

  視頻:建議在WiFi狀態(tài)下觀看……(土豪隨意)

  那么我們這部公益微電影

  《小青柑—最美好的相遇》

  主要內(nèi)容是什么呢?

  我們一起來看看

  視頻:依然建議在WiFi狀態(tài)下觀看……

  ↓↓↓以下為電影中英文翻譯↓↓↓

  《小青柑—最美好的相遇》

  The best Meeting of little orange

  第一場:為國人做好茶

  first:make tea for the people

  地點(diǎn):榮昌號(hào)

  place:Rongchang

  人物:榮昌號(hào)楊玉英

  character:Rongchang,YangYuying

  品茶群眾

  Taste tea crowd

  干女兒小青

  a nominal foster daughter

  【描述】在東莞榮昌號(hào)的茶館,楊總正興致勃勃的引導(dǎo)的一群茶友參觀館藏之物,并介紹榮昌的百年歷史,茶友們都聽得津津有味,并不時(shí)的提問,對榮昌號(hào)為國人做好茶,向世界傳播茶文化的理念非常認(rèn)同。

  In Dongguan Rongchang, the teahouse, Yang General Manager guide tea in the best of spirits to visit the collection of objects, and introduces Rongchang's hundred years of history, tea friends with rapt attention, go to ask questions, to Rongchang, do tea for the Chinese people Chinese spread tea culture to the world the idea very much agree.

  楊:歡迎大家來到百年老字號(hào)榮昌號(hào)茶文化館品茶。有請。我先跟你們分享一款易武正山古樹茶,它是在茶中屬于皇后的身份。一個(gè)班章是屬于皇上的身份。茶中極品。這就是易武正山,在茶行業(yè)里面都稱為皇后。就是皇后級(jí)的享受你們要試一下嗎?

  Yang: welcome to the old name for prosperity, one hundred tea cultural center for tea.Please welcome.I'll share with you a tea of yiwu is mountain, it is belong to the identity of the queen in the tea.Chapter one class belongs to the emperor's identity.Tea in need.This is yiwu is mountain, in the tea industry are known as the queen.Is the enjoyment of queen's level you want to try it on?

  茶客們:想??!

  tea guest:yes!

  楊:一會(huì)跟你們試一下。還有皇上的班章老樹茶。這個(gè)在茶行業(yè)里稱之為皇上。班章為王易武為后。就是皇上和皇后享受的好茶。

  Yang: I'll give you a try later. And the emperor's ban on old tree tea. This is called the emperor in the tea industry. The class chapter is for wang yi wu. It is the good tea that the emperor and empress enjoy.

  茶客人:楊總,看到你們展柜里面擺放了好多寶貝,這是什么呀?

  Tea guest: Yang general manager, see you display ark inside put a lot of treasure, what is this?

  楊:哦,這個(gè)是算盤,當(dāng)年沒有計(jì)算器。我們老祖宗上山收茶葉的時(shí)候。用來計(jì)算多少錢?然后這些呢,當(dāng)年沒有汽車就用馬來運(yùn)輸。就是在馬背上馱著兩個(gè)籮筐。幫我們的古樹茶收到我們的工廠里面。當(dāng)時(shí)也沒有電子稱,只用這個(gè)秤桿來稱。也沒有電燈就用這個(gè)煤油燈來照明。

  yang: oh, this is an abacus. There was no calculator back then. Our forefathers went up to collect the tea. How much does it cost? And then these, when there were no cars, were transported by Malay. There were two baskets on horseback. Help our ancient tree tea to receive our factory. There were no electrons, just using the beam. There is no electric light to use this kerosene lamp to illuminate.

  茶客人:楊總,聽說你家的茶有一百年歷史了,慈禧太后六十大壽的時(shí)候用你家的茶接待是真的嗎?

  tea guest: Yang general manager, I heard your tea has a history of one hundred years, when the Empress Dowager Ci Xi sixty birthday with your home tea reception is really?

  楊: 當(dāng)然是啦!那邊請你們?nèi)ジ惺芤幌隆?/p>

  Yang: of course! Please feel it over there.

  茶客人:太好了。

  Tea man: great.

  然后楊總帶著大家到一棵樹干前介紹一下,并拿出一餅好茶介紹一下。

  Then, Yang told everyone to introduce them to a tree trunk and bring out a cake of good tea.

  楊:大家這邊請。這個(gè)就是清朝御用茶園古樹。這就是,慈禧太后六十大壽專用茶。我們這些茶就是在清明前,十八歲的姑娘。用茶泡完浴之后,就去采摘茶葉,就是女兒茶的做法。這個(gè)茶采自這棵上千年的古茶樹。當(dāng)年慈禧太后六十歲大壽生日什么來接待呢?就想起百年老字號(hào)榮昌號(hào)。手工有揉捻,手手真功夫的好茶。

  Yang: This way, please. This is the imperial tea garden ancient tree. This is the tea for the empress dowager's 60th birthday. We tea is just before qingming, the 18-year-old girl. After the tea is soaked in the bath, to pick tea leaves, is the practice of daughter tea. This tea is taken from this ancient tea tree. What was the reception of the empress dowager's sixtieth birthday? It reminds me of the centennial, the rongchang. There is a good tea with real kung fu.

  茶客人:那真的是要百年一試。不知我們是否有機(jī)會(huì)可以品嘗一下嗎?

  tea guest :That's a hundred years. I wonder if we could have a taste of it?

  楊:當(dāng)然可以啦,那邊請。

  Yang: yes, of course. Over there.

  【描述】在茶桌上,干女兒小青正在聚精會(huì)神的泡茶,面帶微笑,茶香飄散,讓每一個(gè)人都發(fā)出贊美的聲音,大家紛紛入座。

  In the table, dry tea, Xiaoqing daughter is concentrating on smiling, fragrance waft, let everyone out the voice of praise, we have to.

  【解說】

  男茶客:聽說榮昌號(hào)有一位普洱西施小青,我看這位妹妹長得水靈水靈的,泡出的茶特別的香滑細(xì)膩,茶藝了得,楊總這位就是傳說中的小青妹妹吧。

  1'Male drinkers: No. one heard Rongchang Pu'er Shi Xiaoqing, I see the sister looks juicy juicy, tea special Xianghua fine tea, oh,yang this is the legendary Xiaoqing sister.

  楊總:你消息真靈通,對的,她就是小青妹妹。就是我的干女兒。他從小跟著我,他的茶藝非常好。不如讓他介紹一下,今年的百味小青柑普茶好不好?

  yang:You're very well informed. Yes, she is xiaoqing sister. That's my dry daughter. He followed me from a young age, and his tea was very good. Why don't you let him introduce this year's flavor of orange caper tea?

  茶客們:好呀好呀

  tea guest: Yes,yes.

  小青:大家好 我叫小青,非常榮幸能為大家服務(wù)。為國人做好茶,向世界傳播中國茶文化是我們的宗旨。今天大家喝到的是我們榮昌號(hào)的上等好茶,百味柑普茶。大家請用茶。

  Xiaoqing: Hello, my name is Xiaoqing, very honored to serve you. It is our aim to make tea for the people and to spread Chinese tea culture to the whole world. Today we drink to our Rongchang, good tea, taste of orange tea. Please have tea.

  【茶客2】:這茶聞起來非常香,喝起來既有陳年普洱的綿延芳香,還帶有陳皮的淡淡幽香,泌人心脾,真是不一般的滋味呀。真的好獨(dú)特,好神奇。跟我之前喝過的小青柑太不一樣了。你們是怎樣做到的。

  The tea smells very fragrant, taste both have Aged Pu'er Tea stretch aroma, with a faint fragrance of tangerine peel, urinary heart, really is not a general taste. Really good, unique, wonderful. It's quite different from the green tangerine I've had before. How did you do that?

  【楊總】:說起來也真是一種緣份。就要從那個(gè)時(shí)候說起(轉(zhuǎn)場景,講述小青和阿柑哥的相遇)

  Yang: It's really a fate to say that. It's time to start with that.

  第二場:美麗的相遇-英雄救美

  Second: beautiful encounter - Hero

  人物:阿柑哥,小青

  Characters: a gan brother ,a xiaoqing

  【描述】在一片柑桔林,小青走進(jìn)新會(huì)一片果園,被果園的果子吸引,不斷的用手中的相機(jī)拍攝素材,不摘取一個(gè)果子放到鼻子聞了一下,還偷吃起來。于是她想多摘幾個(gè)回去。

  In an orange forest, Xiaoqing walked into a new orchard, was attracted by orchard fruit, and constantly use his camera to shoot material, do not pick a fruit, put it on the nose, smell it, but also eat it. So she wanted to take a few more.

  【描述】突然遠(yuǎn)處聽到一個(gè)聲音傳來

  Suddenly a voice was heard in the distance.

  【解說】

  阿柑哥:誰在偷摘果子?

  a gan brother: Who is stealing fruit?

  【描述】小青聽到聲音后大驚,慌忙逃走,在逃走的時(shí)候一只鞋子不小心掉了。阿柑哥在追的過程中看到地上的一只鞋子大聲的說。

  Xiaoqing heard the sound, surprised, hurriedly fled, in the escape, a shoe accidentally dropped. One of the shoes on the ground said loudly as he chased him.

  【解說】

  阿柑哥:小姐小姐你的鞋子掉了,你的鞋子,。

  a gan brother: Miss, miss, your shoes are off, your shoes……

  【描述】阿柑哥拿起鞋子很芒然的看著鞋子,到底該怎樣找到鞋子的主人,那個(gè)人是誰呢?

  A gan brother he picked up his shoes and looked at his shoes. How exactly did find the owner of the shoes? Who was that man?

  第三場:果園內(nèi)

      Third : Orchard

  人物:楊總 柑園主 小青

  Characters: Yang  Citrus orchard owner Xiaoqing.

  【描述】在柑林另外一處,楊總看到小青很狼狽的赤腳跑來。

  Another place in the forest, Yang always see Xiaoqing very embarrassed barefoot running.

  【解說】

  楊總:這個(gè)小青柑好香。小青怎么了,慌慌張張的,沒事吧?

  Yang :  This little green orange is delicious .How xiaoqing covered with confusion, okay?

  小青:沒什么?沒什么?

  Xiaoqing: Nothing? Nothing?

  楊總:這是關(guān)總監(jiān)

  Yang: This is director guan .

  柑園主:歡迎到我們新會(huì)柑種植園來參觀。這個(gè)果園位于新會(huì)的最南端。也就在新會(huì)古兜溫泉的前面。是一個(gè)原生態(tài)的地方。我們這里用古兜溫泉水來灌溉。原生態(tài)種植施有機(jī)肥。是綠色環(huán)保,有機(jī)的農(nóng)產(chǎn)品?,F(xiàn)在這個(gè)階段種植出來的小青果可以制作出近幾年最流行的小青柑普茶。這是小青柑普茶的原材料。要不我們?nèi)ィ∏喔唐詹杓庸S,看一下啊,小青柑普茶是怎么做出來的,好嗎?

  Citrus orchard owner :Welcome to our new mandarin plantation. The orchard is at the southern end of the new meeting. It's in the front of the new meeting. It's a place of origin. We use the spring water to irrigate. The original ecology grows organic fertilizer. It's green, organic produce. The little green fruit grown at this stage can produce the most popular young orange juice tea in recent years. This is the raw material of xiaoqing caper tea. Why don't we go to the little green orange and the tea processing plant and see how the little green orange is made, ok?

  楊:好啊好??!

  yang:ok,ok!

  【描述】小青由于驚魂未定,心不在焉

  Xiaoqing because still suffering from the shock, absent-minded.

  第四場:加工場內(nèi)

  Fourth : Processing yard

  人物:楊總 小青 柑場主 阿柑哥 工人

  Characters: Yang, Xiaoqing, orange field, a gan brother,workers

  【解說】

  柑場主:楊總,這里就是我們的生產(chǎn)車間。我們廠生產(chǎn)的小青柑。,經(jīng)過高技術(shù)高標(biāo)準(zhǔn)加工,然后生產(chǎn)出小青柑?,F(xiàn)在就讓我們的技術(shù)員小明。給你們詳細(xì)的介紹一下。小明小明過來。

  orange field:General manager Yang, this is our workshop. Our factory produces little orange. It is processed by high technology and then produces little green orange. Now let's get our technician xiaoming. I'll give you a detailed introduction. Xiao Ming is coming.

  學(xué)明:好嘞。稍等一下。你們好。我是這里的技術(shù)員學(xué)名。

  Xue Ming: Wait a moment.Hello, everyone. I'm a technician here. I'm glad to meet you.

  【描述】小青聽到他的聲音,知道他是那天追他的人的聲音,頓時(shí)驚慌起來,躲在楊總身后。楊總看了看小青

  Xiaoqing heard his voice, know that he was chasing his voice, panic immediately, hiding behind Yang general manager. Yang general manager looked at Xiaoqing

  【解說】

  楊總:喲,小伙子挺帥的嘛。

  Yang: Oh, boy, he's handsome.

  學(xué)名:各位,請隨我來,我來介紹一下,小青柑的生產(chǎn)工序。我們首先洗干凈小青柑。然后把里面的果肉挖出來。在進(jìn)行清洗。接下來就來到這里進(jìn)行裝茶葉,大家來感受一下我們是怎么來進(jìn)行加工的?下面就把我們這些已經(jīng)裝滿茶葉的小青柑推的外面晾曬。經(jīng)過3天的晾曬之后。究竟遇到這個(gè)手工包裝的環(huán)節(jié)。我來教一下你包裝吧。

  xueming: everyone, please follow me, let me introduce the production process of small green orange. We first wash the little green orange. Then scoop out the flesh. In the process of cleaning. And then we're going to come here and make the tea, and let's see how we do it. Let's dry out the little green orange that we have filled with tea leaves. After three days of drying. Just encounter this manual packaging link. Let me teach you how to pack it.

  楊總:好啊,你們的小青柑質(zhì)量這么好,如果配合我們陳年的易武老樹貢茶制作成百味柑普,必定是絕配。

  Yang: OK,Your Meijiang green orange quality is so good, if we cooperate with old Wu Yi old tribute tea making hundreds of orange flavor, must be perfect.

  柑場主:對呀對呀,這叫雙劍合壁,珠聯(lián)璧合,門當(dāng)戶對呀。

  Orange Field owners:yes yes,this is called five wall,mendanhudui.

  楊總:說到這門當(dāng)戶對,我們家小青也老大不小了,有沒有好男孩子介紹介紹?小明是你兒子,他們能成的話,真的是好上加好了。

  Yang:When it comes to this match, we also Xiaoqing age is not small, there is no good boys introduced?

  柑場主:對啊,那就最好不過了。希望是這樣。

  【描述】楊總會(huì)心的笑了笑,用手指了指不遠(yuǎn)處的學(xué)明和小青正在親手制作小青柑。柑場主也會(huì)心的笑了笑。另一處,學(xué)明正和小青在制作小青柑。小青被學(xué)明的專心和專業(yè)深深吸引,眉目傳情。

  Yang general manager smiled knowingly, with his finger pointing not far xueMing and Xiaoqing Another ,xueming and xiaoqing the production of green orange .Xiaoqing was xueMing's attention and professional attracted eyes.

  第五場:古兜溫泉景區(qū)

  fifth:the Gudou Hot Springs Scenic Area

  人物:小青 學(xué)名

  Characters: xiaoqing  xueming

  學(xué)名:小青在這邊。

  xueming: xiaoqing is on this side.

  小青:學(xué)名,你在這里呀。

  Xiao qing:xueming, you are here.

  學(xué)名:我已經(jīng)等了你半個(gè)小時(shí)了。

  xueming: I've been waiting for you for half an hour.

  小青:時(shí)間不是剛剛好嗎?

  Xiao qing: isn't time just right?

  學(xué)名:原來是我早到了。

  xueming: it was I arrived early

  【描述】楊總和柑場主正在喝著榮昌號(hào)雙方研發(fā)的百味柑普茶。

  Yang general manager and citrus main field had Rongchang, both R & D hundred taste orange tea.

  柑場主:自然正本,天性好茶。能喝上榮昌號(hào)的百年好茶真的是有口福呀,絕對是好茶中的好茶呀。

  Orange field owners: Natural and good tea. To drink Rongchang, 100 years of good tea is really delicious ah, is definitely a good tea in the tea.

  楊總:當(dāng)然也少不了你們家的梅江青柑呀。缺一不可,這也是緣份呀。

  Yang:Of course, there is no shortage of your home Meijiang mandarin orange. Indispensable, this is fate.

  柑場主:誒,你們家小青呢?

  Orange field owners: hey, what about your little blue?

  楊:小青,去哪里了呀?

  Yang: xiao qing, where have you been?

  小青:學(xué)名,今天我們就要離開這里了,謝謝你教會(huì)了我那么多東西

  Xiaoiqng:xueming Today we're leaving here. Thank you for teaching me so much.

  學(xué)名:我也謝謝你教會(huì)了我關(guān)于茶文化的知識(shí)。有一句話放在我心中一直沒敢跟你說,我不知道該說不該說?

  Xueming:And I thank you for teaching me about tea culture. There is a word in my heart, has not dared to tell you, I do not know should say should not say?

  小青:你想說就說嘛

  Xiaoqing: you want to say, say.

  學(xué)名:這鞋子是你的嗎?

  Xueming:Have you lost these shoes?

  小青:不知道。

  Xiaoqing: don't know

  學(xué)名:唉,小青這鞋子是你的嗎?

  Xueming:Well, is this shoe yours?

  茶友3:帥哥配美女,好青柑配榮昌好茶。

  Tea friend 3: handsome guy with beauty, good green orange with good tea in Rongchang.

  楊總帶領(lǐng)全體人員:為國人做好茶,向世界傳播中國茶文化,榮昌號(hào)感恩有你。

  Yang always leads all the staff: to make tea for the people, to spread the Chinese tea culture to the world, and to thank you for the “Rongchang”。